Juicy Gooey

We received a longish report translated mechanically from Dutch to English which kept referring to a juice gui, and only after a while understood what it was all about.

Can you guess?

The word "SAP" in Dutch means juice. They where referencing the software made by this company... ;-)

I checked with Babelfish and got an indication on where the translation might have been done…

Juice GUI

Comments (1) left to “Juicy Gooey”

  1. Nic wrote on 18-Aug-06 at 11:04 am

    Fair enough (for a mechanical brain). Sap = juice.

    As long as you can catch a butterfly, a train and a cold, there will be problems.

Post a Comment

*Required Full name
*Required (Never published)