Quick and easy: Add tomatoes, lots of chopped spring onions and olives to a casserole, and cook those for a few minutes in a bit of olive oil, adding salt, pepper and 3-4 cloves of garlic. Simmer gently for just a few minutes.

Rince chicken breasts well, dry and slice them open along the long side, adding thin slices of feta cheese. Fry the chicken in a skillet in a bit of oil, until breasts are brown.
Add vegetable mixture to a pyrex dish or similar, and decorate with chicken. Cook in oven for about 20 minutes. Serve with white rice or crispy baguette.
Die gut gebürstete Wildsau wird (notfalls mit Gewalt) in den Backofen eingeführt und bei einer gleichmäßigen Temperatur von zirka 800 Grad in eine handliche Form gedörrt.
Das etwas abgekühlte Tier spießt man auf eine Scheibe Ananas und Emmentaler Käse. Sau-Spießchen werden vor dem Essen als Aperitif gereicht. Man rechnet pro Gast etwa eine Sau.
Mehr>
The refrigerator is full of goodies for tonight: fresh ginger, cilantro, red chillies, tips of sirloin, basil, coconut milk and cymbopogon in preparation for dinner.
As starters we'll be preparing a Tom Ka Gai soup (thanks Britta!), followed by Thai-Style Steak with Basil served on rice, and the missus is preparing a Lemon Cream in Hüppen, thin crispy pancakes.
Gestern Abend bei JBK: Sarah Wiener bereitete Gefuellte Paprikaspalten mit Sardellen, zusammen mit Lángos, eine Ungarische Brot-Spezialitaet.
Da ist mir der Mund derart waesserig geworden, dass es das morgen Abend bei uns auch gibt. Warum erst morgen? Weil ich heute Abend ein Rinderbraten in Barolo zubereite.
Quickly warm up some taco shells and spread them with leftovers.